Перевод документов Бюро переводов

Перевод документов в Санкт‑Петербурге

Перевод документов - цены и отзывы. Сравнительная таблица бюро переводов Санкт‑Петербурга, где можно заказать перевод документов.

Подбор компании.
Что для вас наиболее важно?
Качество
Цены
Применить
Отмена
раскрыть параметры
Сортировка
Название
Рейтинг
Перевод паспорта (сначала дешёвые)
Перевод паспорта (сначала дорогие)
Перевод свидетельства о браке (сначала дешёвые)
Перевод свидетельства о браке (сначала дорогие)
Перевод свидетельства о рождении (сначала дешёвые)
Перевод свидетельства о рождении (сначала дорогие)
Отзывы
Название
Перевод паспорта
Перевод свидете­льства о браке
Перевод свидете­льства о рождении
Отзывы
Приоритеты
Рейтинг доверия
на Московском
от 500 р.
звоните
звоните
надёжность
цена/качество
цены ниже среднего

на Московском
от 400 р.
от 400 р.
от 400 р.
оснащение
цены выше среднего

от 350 р.
от 350 р.
от 350 р.
оснащение
персонал
цены выше среднего

на Большой Морской
от 300 р.
от 270 р.
от 270 р.
цена/качество
цены ниже среднего

на Наличной
от 200 р.
от 200 р.
от 200 р.
низкие цены

Невский проспект 30
от 240 р.
от 300 р.
от 240 р.
оснащение
сервис
цены выше среднего

на Финляндском
от 500 р.
звоните
звоните
надёжность
средние цены

на Владимирском
от 250 р.
от 250 р.
от 250 р.
низкие цены

на Невском
от 450 р.
от 450 р.
от 450 р.
оснащение
сервис
высокие цены

на Каменноостровском
от 300 р.
от 300 р.
от 300 р.
оснащение
персонал
цены выше среднего

на Дыбенко
от 500 р.
звоните
звоните
цена/качество
надёжность
цены ниже среднего

на 11-й линии В.О
звоните
звоните
звоните
оснащение
сервис
средние цены

от 400 р.
н/д
н/д
оснащение
сервис
высокие цены

на Московском
звоните
от 400 р.
от 400 р.
оснащение
средние цены

на Загородном
от 500 р.
звоните
звоните
цена/качество
цены ниже среднего

на Малоохтинском
330 - 1500 р.
330 - 1500 р.
звоните
цена/качество
цены ниже среднего

на 5-й линии В.О.
от 200 р.
от 200 р.
звоните
средние цены

на Чудновского
от 300 р.
от 300 р.
от 300 р.
оснащение
персонал
средние цены

на Кузнецовской
320 - 2000 р.
320 - 2000 р.
320 - 2000 р.
сервис
надёжность
средние цены

на Красного Текстильщика
от 400 р.
звоните
звоните
сервис
оснащение
высокие цены

Показать ещё ( 20 / 80)
Карта
Показать карту

На портале Translate.Firmika.ru собраны бюро переводов, осуществляющие устный перевод Санкт‑Петербурге. В удобных для сравнения таблицах представлены цены на услугу - можно сравнить предложения компаний и подобрать оптимальный по стоимости вариант. Отдельного внимания заслуживают отзывы о деятельности бюро переводов, оставленные реальными клиентами компаний.

В каком бюро без ошибок переведут документы?

Перевод документов может потребоваться в случае, если документы требуются для решения юридических вопросов в другой стране. Это может быть трудоустройство, поступление в ВУЗ, заключение сделки с иностранными партнерами. В документах не должно быть ни единой ошибки, поэтому от выбора бюро зависит многое.

Бюро Переводов документов

Особенности перевода

Перевод иностранных документов на русский и с русского имеет свои особенности. Прежде всего, для того чтобы переведенный паспорт или удостоверение имели юридическую силу, требуется участие нотариуса. Заверить он может документ, полученный из рук специалиста с лингвистическим образованием. При этом в ходе работы от переводчика требуется:

  • Перевод всего текста, если какие-то места в документе размыты, и нет возможности их прочитать, необходима соответствующая отметка.
  • Структура готового документа максимально совпадает с оригиналом.
  • Для заверения нотариусу приносят копию текста и перевод, их сшивают и визируют печатью.

В большинстве случаев перевод личных документов требуется для получения визы в Европейские и Азиатские страны. Спросом пользуется и перевод документов граждан Киргизии, Украины, Молдавии на русский.

Что касается документов медицинской и технической сферы, то тут можно обойтись без юриста. Однако переводчик должен владеть терминологией. На юридических бумагах ставится апостиль.

Документы

Как понять, к кому обратиться?

Решая, по какому адресу обратиться, чтобы сделать качественный перевод документов, многие выбирают из соображения цена-качество. Однако стоимость не главный критерий, учитывая тот факт, что ее могут необоснованно завышать. Высокоспециализированный центр по переводу документов отличается следующими чертами:

  • Лицензия учреждения, как и сертификаты переводчиков, находятся в открытом доступе.
  • На сайте организации есть рекомендательные письма от крупных фирм.
  • Имеются партнерские соглашения с постоянными заказчиками мирового масштаба.
  • Всегда предоставляется тестовый перевод 1-2 страниц для того, чтобы клиент могу убедиться в качестве работы.

Можно выбрать фирму по рекомендациям знакомых, однако если из друзей и близких никто за услугами перевода документов не обращался, рекомендуется почитать отзывы клиентов. 

Вопросы по теме "Перевод документов"

Задать вопрос

По этой теме вопросов ещё никто не задавал. Вы можете задать первый.